La singularité d'une façon de parler n'est pas déterminée uniquement par les particularités physiques de la voix : sur des plans aussi divers que l'intonation, l'accentuation, le rythme, voire le timbre, elles sont souvent modelées par des paroles autres, au contact desquelles on apprend à parler ou on modifie sa propre parole.
Ce phénomène de sympathie se fait jour lorsque la parole d'un locuteur A emprunte des traits à celles d'un locuteur B, qu'il soit présent ou absent. Ce dernier paramètre (présence/absence) distinguera pour nous deux familles : la sympathie in absentia et la sympathie in praesentia.
Sympathie in absentia
Il y a sympathie in absentia lorsque le locuteur B est absent, mais néanmoins reconnaissable. L'influence par filiation ou proximité renforcée en est le paradigme : Jean Sarkozy et Marine Le Pen s'expriment le plus couramment du monde en sympathie flagrante avec leur père respectif. Très différents sont les cas où la sympathie fait l'objet d'un jeu ou d'une altération plus ou moins consciente : performance théâtrale du comédien Éric Ruf réinterprétant un entretien de Michel Foucault, ou délire d'un autiste transformant en charabia une imitation du Général de Gaulle. Ailleurs, la sympathie est mobilisée comme un pli ou une incise pour animer, à l'intérieur d'un discours, la parole de l'absent : ainsi ces imitations d'Antonin Artaud et de Winston Churchill.
Ces cas ont pour réquisit implicite que le parler du locuteur B soit connu par avance du plus grand nombre – autrement dit que B appartienne à la classe des "parleurs célèbres". Mais B peut également être un personnage de fiction, tels le loup et la trompe dans la fable de la chèvre de Monsieur Seguin lue par Fernandel. Ailleurs B pourra être un type, une universalité abstraite. Le "mec qui parlait comme ça" dans un sketch de Dieudonné pourra faire écho à l’opposant caricaturé par un jeune politicien conservateur ou encore à la mise en opposition du parler bourgeois et de la langue vulgaire dans une plaidoirie cinématographique.
Sympathie in praesentia.
On dira qu'il y a sympathie in praesentia lorsque A et B sont impliqués dans le même acte de parole – alors la contamination devient sensible en actes.
On en trouve des occurrences particulièrement saillantes dans des situations de traduction simultanée, ainsi ce sermon de David Ogan, en anglais puis en allemand chez l'interprète, avec des intonations très voisines. Très proches également, ces courbes intonatives des paroles paysannes mises en scène dans le film Biquefarre de Georges Rouquier : la sympathie est ici révélatrice d'une communauté fortement soudée, jusqu'à sa parlure.
Cette forme de sympathie trouve son terrain d'élection dans des situations d'apprentissage, que ce soit un cours de la Star Academy, où l'apprenti chanteur module tel segment d'une chanson de Stevie Wonder à partir de l'interprétation plus assurée de sa professeure ou encore la répétition d'un lied de Stravinsky. Cas particulier, ce chien à qui sa maîtresse apprend à dire "I love you" ou "Eric Clapton" : la sympathie est alors affaire de projection de B sur A (le désir de B que A parle). Tandis que dans cette scène drolatique du film la Panthère Rose, la sympathie se révèle en négatif, par l'échec répété du processus d'apprentissage.
Moins évidentes à première vue, les sympathies ayant lieu au cours d'une conversation, comme par inadvertance, sont révélatrices de la porosité ponctuelle des manières de parler : ici, les deux locutrices se mettent à l'unisson sur une même intonation aigüe, et là, une proposition lexicale est aussitôt recyclée (écouter Chick chick, Étrange étrange étrange). Dans cette rencontre entre Alain Finkielkraut et Fabrice Lucchini, l'accord intellectuel est tel que la célèbre exubérance du second déteint sensiblement sur la parole du premier.
Sous sa forme minimale, la sympathie peut prendre la forme d'un soutien : une basse continue de "oui", "hmm", par lesquels un locuteur B encourage A à poursuivre son discours.
À l'échelle d'un groupe plus important, ce déploiement de marques sympathiques est à même de construire une polyphonie complexe (écouter Chauffe-eau ou Le soufflé).